這兩者在幼教領域經常被混用,但如果從起源和結構來看,它們其實存在一些差異。簡單來說,Nursery Rhymes 多半是流傳百年以上的傳統童謠,Children’s Songs 則包含許多現代創作的兒歌。
1. Nursery Rhymes (童謠 / 鵝媽媽童謠)
童謠通常是歷史悠久、透過口耳相傳流傳下來的短詩或歌謠。許多作品最初只是押韻的小詩,後來才被配上旋律。
起源: 歷史非常悠久,大多透過口耳相傳(Oral Tradition),很多歌詞可追溯到 17、18 世紀甚至更早。
本質: 它們最初往往是詩歌或短謠,不一定有旋律(或是旋律後來才配上去的)。
特色: 韻律感極強(為了方便記憶),有時歌詞背後隱含著歷史事件或社會諷刺(雖然現代孩子只是單純地唱)。
代表作:London Bridge Is Falling Down、Jack and Jill、Humpty Dumpty、BINGO。
2. 兒歌 (Children’s Songs / Kids Songs)
這是一個更廣泛的分類,指的是所有「為孩子創作或演唱的歌曲」。
特色: 通常有明確的作曲者(如迪士尼、卡通頻道、或現代幼教老師創作)。它們的節奏通常比傳統童謠更現代,且常用於教學目的(如教顏色、刷牙、交通工具),並常搭配動作或遊戲。
起源: 範圍很廣,包含傳統民謠,但也包含現代創作。
本質: 重點在於「音樂性」與「教育性」。
代表作: The Wheels on the Bus (1930年代創作)、Baby Shark、Finger Family (現代網路流行)。
快速對照
| 名稱 | Nursery Rhymes (童謠) | Children’s Songs (兒歌) |
|---|---|---|
| 年代 | 通常超過 100 年以上 | 從古至今皆有,包含現代創作 |
| 形式 | 著重於「押韻」與「唸謠」 | 著重於「旋律」與「歌唱」 |
| 作者 | 大多不可考(佚名) | 很多有明確的詞曲作者 |
| 教育目的 | 語言啟蒙、文化傳承 | 行為養成、認知學習、娛樂 |
總結
所有的 Nursery Rhymes 都可以被稱為 Kids Songs,但並非所有的 Kids Songs 都是 Nursery Rhymes。
例如:The ABC Song 同時具有兩者的特性;但像 Baby Shark 就只是一首 Kids Song,並不屬於 Nursery Rhyme 這類傳統童謠。
補充:在英文中 Children’s Songs 和 Kids Songs 經常通用,但 Children’s Songs 聽起來較正式,而 Kids Songs 則是現代家長和 YouTube 上更常見的說法。
關於作者
Hi,我是 Elsie。
英文老師/媽媽
在 LCC English,我分享適合孩子與初學者的英文兒歌、歌詞與學習資源,希望讓家長、老師、孩子,與任何喜歡唱歌的人,都能在音樂中培養對英文的興趣。
Let’s sing and learn English together! 🎵
👉 探索全部英文歌曲




