Go Tell Aunt Rhody (去告訴蘿迪阿姨)

⭐ 歌詞 / Lyrics

1) Go tell Aunt Rhody
Go tell Aunt Rhody,
Go tell Aunt Rhody
The old gray goose is dead.

去告訴蘿迪阿姨,
去告訴蘿迪阿姨,
去告訴蘿迪阿姨,
那隻老灰鵝死了。

2) The one she’s been saving
The one she’s been saving
The one she’s been saving
To make a feather bed.

那隻她一直養著的鵝,
那隻她一直養著的鵝,
那隻她一直養著的鵝,
想用牠的羽毛做床鋪。

3) She died in the mill pond
She died in the mill pond
She died in the mill pond
Standing on her head.

牠死在磨坊池塘裡,
牠死在磨坊池塘裡,
牠死在磨坊池塘裡,
以頭下腳上的姿勢。

4) The goslings are crying
The goslings are crying
The goslings are crying
Because their mother’s dead.

小鵝們正在哭泣,
小鵝們正在哭泣,
小鵝們正在哭泣,
因為牠們的媽媽死了。

5) The old gander’s weeping,
The old gander’s weeping,
The old gander’s weeping
Because his wife is dead.

老公鵝正在哭泣,
老公鵝正在哭泣,
老公鵝正在哭泣,
因為牠的妻子死了。

6) Go tell Aunt Rhody
Go tell Aunt Rhody,
Go tell Aunt Rhody
The old gray goose is dead.

去告訴蘿迪阿姨,
去告訴蘿迪阿姨,
去告訴蘿迪阿姨,
那隻老灰鵝死了。

⭐ 單字 / Vocabulary

aunt 阿姨;姑媽
goose
dead 死去的
feather 羽毛
mill 磨坊
pond 池塘
gosling 小鵝
gander 公鵝
weep 流淚;哭泣
wife 妻子

⭐ 片語 / Phrases

Aunt Rhody 蘿迪阿姨
feather bed 羽毛床
mill pond 磨坊池塘

🎵 烏克麗麗和弦 / Ukulele Chords

1) [G]Go tell Aunt Rhody
[D7]Go tell Aunt [G]Rhody,
Go tell Aunt Rhody
The old [D7]gray goose is [G]dead.

2) The [G]one she’s been saving
The [D7]one she’s been [G]saving
The one she’s been saving
To [D7]make a feather [G]bed.

3) She [G]died in the mill pond
She [D7]died in the [G]mill pond
She died in the mill pond
[D7]Standing on her [G]head.

4) The [G]goslings are crying
The [D7]goslings are [G]crying
The goslings are crying
[D7]Because their mother’s [G]dead.

5) The [G]old gander’s weeping,
The [D7]old gander’s [G]weeping,
The old gander’s weeping
[D7]Because his wife is [G]dead.

6) [G]Go tell Aunt Rhody
[D7]Go tell Aunt [G]Rhody,
Go tell Aunt Rhody
The old [D7]gray goose is [G]dead.

📖 歌曲簡介 / About the Song

Go tell Aunt Rhody 是一首歷史悠久的美國傳統民謠 (Traditional Folk Song),旋律優美且容易傳唱,因此常被收錄在兒歌與民歌教材中。歌曲內容圍繞著老灰鵝的死亡,以及家人們的悲傷反應,因此也常被視為一首讓孩子認識生命與失去的兒歌。

從英語學習的角度來看,這首歌包含許多簡單且重複出現的句型,例如 “Go tell…”“…is dead.”,有助於學習者練習基本詞彙與句型。歌詞中也出現了 goose (鵝)、gosling (小鵝)、gander (公鵝) 等與動物相關的單字,以及 feather bed (羽毛床) 和 mill pond (磨坊池塘) 等具有傳統鄉村生活特色的詞彙,使這首歌曲兼具語言學習與文化認識的價值。

📺 參考影音 / Reference Videos

Go Tell Aunt Rhodie – Pete Seeger
Go Tell Aunt Rhody – Big Smith
課堂遊戲

分享: